mandag 27. april 2009

Ordforråd

Me her i Maakeskjit har lenge blitt kritisert for å dikta opp egne ord. Detta e fullstendig grunnlause beskyldningar: alle lett spessielle ord me bruke har me hørt ein elle aen plass. Me e veldig opptatt av å holda ein lokal profil her i Maakeskjit, å det e fint få ord så e så kjekke å bruka så erketypiske vestlandske ord. Sånn så "Hoen". 

Men detta orde eg ska bruka nå derimot, e nåke heilt aent. Detta e et ord så e så tøft, at me har ikkje nåke valg. Det inn i ordforrådet. 

Ordet hette: desenrascano. (utt: Des-enn-ra-sja-no)  

Detta portugisiska ordet betyr rett å slett å ta ein MacGyver. Faktisk. Eg kødde ikkje. Dei har oppfonne et ordså betyr "å ta ein MacGyver". Det e jo fantastisk! Desenrascano! 

Når du har glømt ladaren hima, å snike naboen sin når han ikkje ser: Desenrascano
Når du lage ein kopp av papir: Desenrascano. 
Når du prike opp naboen sin hengelås me ein binders for å få tak i bøker: Desenrascano 
Når du ikkje vil springa 7km, å jokse fram ein skade: Desenrascano
Når du går tom for papir på dass, å må bruka mattå: Desenrascano 

Når du ikkje har gjort leksene, men åpne et gammalt dokument i stede for når leraren komme å sjekke: Desenrascano.

Drit i speidarane sin "alltid beredt!" kjør portugiserane sin "desenrascano!"  

Gjør verden et bedre sted. Desenrascano nåke i dag. 

- Haukji 

1 kommentar:

  1. Bare MacGyver kan dra ein MacGyver... så detta ordet e klart overflødig ettersom bare MacGyver som kan sei at han dro ein MacGyver fordi han e den einaste som kan dra ein MacGyver derfor bør detta ordet utslettas av den einaste me stor nok intellekt te å utsletta et så domt ord som bare kan bli brukt av han som kan laga ei atombomba med det han finne på ein utedass. DETTA E LATTERLIG OG DET E SHIIT

    SvarSlett